It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
There is a particular space-time combination in which poetry is meant to find its perfect place, its perfect happening: it’s the meridian moment, the midday spent in a locus amoenus singing and playing along with fellow-poets. It seems to be what Bachtin defines as a cronotope. Anyway, in lyric poetry this time-space reveals itself to be more and more a foundational ideal. In the bucolic world a man has to renounce personal experience, because it is a place full of (re-told) stories but without Story. Lyric poetry, instead, needs existential experience. Even bucolic love is not suffered by the subject as much as elegiac love, it does not possess the same degree of reality. The bucolic midday could be desired and invoked as a utopia of eternal harmony, but it cannot be real in a lyric text. Even when the (young) subject finds himself in the middle of such locus amoenus – as Freud shows in his story – he has to reject the full situational enjoyment and think that behind all that vital splendour there is always the constant menace of time and death. The subject defines himself in the desiringposition and he is too attracted and tied to the object to abandon it and turn his mind toward abstraction as a true philosopher would (platonically) do. Finally, the investigation of the toposwill lead to a reconsideration of Lacan’s idea of artistic creativity as a sublimation.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




