It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This study theoretically investigates the structure of authorship and the attribution of subjectivity in painting creation during the AI era, focusing on the Soaring project. The research conceptualizes prompt engineering as the ‘fertilized egg of creation’, defining it as a core act of conceptual design within the creative process. By considering the selection and semantic interpretation of a single image-among hundreds generated by AI-through human perception and judgment as an act of artistic practice, the study seeks to justify exclusive curatorial authorship as a legitimate model of authorship. Within this creative structure, AI functions as a computational translation device, and the traditional painter (hwa-gong) is positioned as an outsourced executor; this model is structurally framed through the metaphor of ‘in vitro fertilization and surrogacy’. Through comparative analysis of Sol LeWitt’s conceptual art theory, Midjourney’s copyright policy, and the delegated production models prevalent in contemporary art, the study argues that curatorial authorship can be sufficiently justified even prior to the physical realization of the work. This research attempts to reconstruct the creative structure and criteria for authorship in the age of AI collaboration, proposing a philosophical and legal framework to address the fundamental question: ‘Who is the artist?’.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer