It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
‘Rung,’ colour, has been a subject of exploration by philosophers as the study of consciousness progresses. They believe colours, besides their objective, physical understanding, also have a phenomenal and subjective understanding, for example, the ‘feeling’ that we get when the redness of the red setting sun is felt, or the blueness of the blue sky is experienced. This feeling or subjective phenomenal experience is what has been called consciousness or qualia, qualia being the properties of such experiences. However, deciphering such experiences is what has been the greatest task given to the philosophers; the mystery of this ‘feeling’ or phenomenal experience we get when a colour is perceived is also a mystery, if unfolded, it helps us to decipher what consciousness is. This paper attempts to investigate the subjective experience of colour as explored in Indian Bakhti and Sufi poetry. Colour or ‘rung’ has been extensively used as imagery in such poems, where the experience of being in a divine state is equated to being immersed in the experience of a colour. The divine, also known as ‘rungrez,’ the colour dyer or the colour giver, is the one who infuses us with such colourful experience, the experience of himself or consciousness. In this way, the paper will explore the subjective experiences (of colour) as portrayed in such poetry and will try to perceive the question of consciousness from a different perspective.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer