А. С. Лобанова, Коми-пермяцк0й кыв. Синтаксис. Кывтэчас да простой сёрникузя. Вел0тчан пособие, Пермь 2017 (Труды Института языка, истории и традиционной культуры коми-пермяцкого народа XIII). 158 с.
А. С. Лобанова, Коми-пермяцк0й кыв. Синтаксис. Сложн0й сёрникузя. Вел0тчан пособие, Пермь 2018. 91 с.
Синтаксис коми-пермяцкого языка по-прежнему относится к слабо разработанным областям коми языкознания. Коми-пермяцкий синтаксис был обойден вниманием в рукописных грамматических очерках протоиереев Антония Попова (1785) и Федора Любимова (1835), в первых грамматиках после принятия современной орфографии (авторы И. И. Майшев (1940) и С. Ф. Грибанов (1940)), в известном учебнике коми-пермяцкого языка для вузов (в соавторстве и под редакцией В. И. Лыткина, 1962). Разделы коми-пермяцкого синтаксиса в сжатом виде рассматривались в грамматических очерках H. А. Рогова (1860, две страницы - о порядке слов в предложении), А. С. КривощековойГантман (1985, четыре страницы - общие сведения о видах связи слов в предложении, порядке слов в словосочетании и предложении, членах предложения, односоставных и сложных предложениях) и диссертациях и немногочисленных статьях. Учебные пособия по коми-пермяцкому синтаксису ориентировались или на школьников 6 - 7-х классов (Караваев, Попов, Спорова 1940; переиздание см. Караваева, Попов, Спорова 1947 и др.- 1950; 1952; 1958; 1960; 1962), 7-8-х классов (Караваева, Спорова 1965 и др. 1967; 1969) или на учащихся педагогических колледжей (Калина, Распопова 1961; переиздание 1983). Издавался и сборник упражнений по коми-пермяцкому му сложному предложению (Лобанова ва 2010). Таким образом, слова Г. А. Некоми языков почти совсем не изучен (особенно коми-пермяцкого)» (Комипермяцкий пермяцкий язык 1962 : 15) по-прежнему нему актуальны и особенно это касается коми-пермяцкого синтаксиса.
Незамеченным осталось появление учебного пособия А. С. Лобановой по синтаксису коми-пермяцкого языка. Это пособие, в отличие от упомянутых учебников и учебных пособий, предназначено для студентов вузов и отвечает современным требованиям, предъявляемым к учебно-методической ской литературе для высшей школы. Его можно рассматривать как первое монографическое исследование по малоразработанной теме.
Учебное пособие написано на коми-пермяцком языке и состоит из двух частей, первая увидела свет в 2017 году в серии Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета «Труды Института языка, истории и традиционной культуры коми-пермяцкого народа» (вып. XIII); вторая опубликована годом позже вне этой серии, хотя и наследует стиль оформления.
Теоретический раздел первой части пособия (с. 9 -117) открывается параграфами о базисных понятиях синтаксиса и об истории изучения комипермяцкого синтаксиса (с. 9-11). Далее в отдельных главах рассматриваются такие уровни синтаксиса, как словосочетание (с. 12-22) и простое предложение (с. 22 -117). В главе «Словосочетание» восочетание» (с. 12 - 22) автор анализирует коми-пермяцкие словосочетания с точки зрения лексико-семантической ческой и грамматической сочетаемости, по характеру подчинительной связи слов-компонентов и синтаксических отношений между ними, останавливается на количественно-структурных турных типах словосочетаний. Исследуя сочинительные и подчинительные виды синтаксических связей, автор обоснованно подчеркивает, что под- чинительная связь согласования не характерна для коми-пермяцкого языка и встречается редко (с. 17-18). Рассматривая типы словосочетаний по лексико-семантической и грамматической сочетаемости, автор выделяет свободные, несвободные и устойчивые (фразеологические) словосочетания (с. 13 -15). По нашему мнению, было бы уместно устойчивые (фразеологические) ские) сочетания тоже отнести к несвободным, а выделенные несвободные сочетания обозначить как синтаксически не членимые.
Вторая глава «Предложение» (с. 22 -117) состоит из четырех разделов: «Предложение», «Простое предложение», «Односоставные предложения» «Простые осложненные предложения». В разделе «Предложение» (с. 22-31) описаны основные понятия, связанные с предложением, рассмотрены предложения по их установке (повествовательные, вательные, вопросительные, восклицательные), выделены утвердительные и отрицательные предложения. Раздел «Простое предложение» (с. 32 - 66) посвящен главным и второстепенным членам предложения. Автор подробно останавливается на главных членах предложения, особенно сказуемом, классифицирует и характеризует способы их выражения. Здесь же рассмотрены неполные и не членимые предложения. В разделе «Односоставные предложения» (с. 66 - 77) выделяются особенности коми-пермяцких односоставных предложений, при этом не обойдены вниманием и сложные моменты, связанные с грамматическими формами глагола, например, отличие односоставных предложений от неполных двусоставных. Раздел «Простые стые осложненные предложения» (с. 77-117) включает все усложнения и преобразования структуры простого предложения. Рассматривается и порядок слов в словосочетаниях и предложениях коми-пермяцкого языка.
Четверть первой части пособия занимает практический раздел (с. 118 - 157), т. е. упражнения к каждой рассмотренной теме, которые способствуют усвоению нового материала и закреплению изученного. Положительной стороной практического раздела учебного пособия является то, что большая доля упражнений состоит из связных текстов из произведений известных коми-пермяцких писателей. Подобный подход формирует эстетическое восприятие речи и решает воспитательные задачи.
В теоретическом разделе второй части пособия даются сведения о сложном предложении (с. 8-48). Здесь рассматриваются проблемы сложного предложения как языковой единицы синтаксического уровня и содержится характеристика конкретных типов сложных предложений: сложносочиненного, сложноподчиненного, бессоюзного, многочленного сложного предложения и сложной синтаксической конструкции. Автор дает характеристику способов передачи чужой речи (прямой, косвенной, несобственно-прямой). При представлении различных типов сложных предложений автор уделяет внимание их семантическим особенностям и стилистическим возможностям.
Почти половина второй части пособия - практический раздел (с. 49 - 90), который состоит из упражнений по каждой теме. В основном упражнения нацелены на закрепление материала и усвоение правил пунктуации. По нашему мнению, следовало бы привлечь больше упражнений творческого характера и упражнений, формирующих навыки построения сложного предложения.
В теоретических и в практических разделах пособия в качестве примеров удачно подобраны фрагменты из произведений классиков коми-пермяцкой мяцкой художественной литературы, среди которых В. Баталов, Г. Бачева, Л. Грибова, А. Долдина, А. Ермаков, В. Исаев, Ф. Истомин, А. Истомина, В. Канюков, В. Климов, В. Кольчурин, Д. Лаптев, М. Лихачев, И. Минин, Т. Минина, С. Можаев, Л. Никитин, Л. Нилогов, Н. Попов, Л. Ратегова, Ф. Тараканов, Т. Фадеев, С. Федосеев, И. Шадрин и др. Иногда привлекается публицистика (из газеты «Парма»), научные тексты (Р. М. Баталовой, А. С. Кривощековой-Гантман, В. В. Пахоруковой) и фольклор (пословицы).
К достоинствам рассматриваемого труда можно отнести и тот факт, что он написан на коми-пермяцком языке - учеба студентов с использованием учебного материала на родном языке важна для сохранения и дальнейшего развития языка. Особо подчеркнем понятную и подробную рубрикацию - параграфы, посвященные отдельным разделам синтаксиса, занимают в среднем по полторы-две страницы и редко достигают пяти, что, безусловно, способствует лучшему усвоению материала.
Из недостатков можно отметить некорректное из-за проблем с кодировкой отображение шрифтов в нескольких языковых примерах в первой части пособия. На изложение и усвоение теории это не влияет, однако на практике могут возникнуть сложности в восприятии. Хочется порекомендовать автору попытаться разработать коми-пермяцкую терминологию, связанную с рассматриваемой темой.
Будем надеяться, что рецензируемое учебное пособие в скором времени будет переиздано и обе части под одной обложкой (твердой!), а тираж будет соразмерен значительности такого труда (100 экземпляров явно недостаточно). Сочинение А. С. Лобановой - это важный этап в разработке основ коми-пермяцкой мяцкой грамматики и очень важно для исследователей пермских и других финно-угорских языков, для преподавателей коми языков и синтаксиса, а также для студентов коми отделений.
Addresses
Roman Gaidamashko
Institute for Linguistic Studies
of the Russian Academy of Sciences,
Herzen State Pedagogical University
(St. Petersburg),
Ivannikov Institute for System
Programming of the Russian Academy
of Sciences (Moscow)
E-mail: [email protected]
Rimma Popova
Syktyvkar State University
E-mail: [email protected]
ЛИТЕРАТУРА
Калина Г. А., Распопова 3. В. 1961, Коми-пермяцкой кыв грамматика. Педагогическдй училище да коми-пермяцкой кыв сьбрт1 учителлез понда пособие. Ч. 2. Синтаксис, Кудымкар.
Караваев С. И., Попов Н. В., Спорова А. М. 1940, Коми кыв грамматика: небыдса шбрбт да шбрбт школа понда велбтчан книга. Ч. 2. Синтаксис, Кудымкар.
Караваева М. П., Попов Н. В., Спорова А. М. 1947, Коми-пермяцкой кыв грамматика. Ч. 2. Синтаксис. 6 - 7 кл., Кудымкар.
Караваева М. П., Спорова А. М. 1965, Коми-пермяцкой кыв грамматика. Ч. 2. Синтаксис. 7-8 классэз понда, Кудымкар.
Коми-пермяцкий язык. Введение, фонетика, лексика и морфология: учебник для высших учебных заведений, Кудымкар 1962.
Лобанова А. С. 2010, Коми-перМЯЦК0Й МЯЦК0Й КЫВЛ0Н сложн0й сёрникузя. Упражненнёэза сборник, Пермь.
РОМАН ГАЙДЛМАШКО
(Санкт-Петербург),
РИММА ПОПОВА
(Сыктывкар)
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
© 2020. This work is published under http://www.kirj.ee/lu (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.
Abstract
А. С. Лобанова, Коми-пермяцкöй кыв. Синтаксис. Кывтэчас да простöй сёрникузя. Велöтчан пособие, Пермь 2017 (Труды Института языка, истории и традиционной культуры коми-пермяцкого народа XIII).
А. С. Лобанова, Коми-пермяцкöй кыв. Синтаксис. Сложнöй сёрникузя. Велöтчан пособие, Пермь 2018
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer