It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Статья посвящена актуальной проблеме исторической науки – анализу социального статуса приходского духовенства Юга России и его изменениям на примере Области войска Донского (до 1786 г. Земли донских казаков, до 1786 г. Земли войска Донского, с 1870 г. Области войска Донского). Эмпирическую базу настоящей статьи составляют комплексы архивных документов центрального и регионального архивов, большая часть которых вводится в научный оборот впервые. Методологическая основа статьи – традиционные для подобного рода исследований принципы научной объективности, системности и историзма, а также общенаучный метод структурного и функционального анализа, который дал возможность определить место духовенства в донском сообществе. Опора на историко-сравнительный метод позволила выявить особенности положения донского духовенства на фоне изменения культурно-исторической ситуации. К середине XVII в. в силу принадлежности к войску Донскому донские священнослужители приобрели статус, который резко отличал их от духовенства других губерний Российской империи – они подчинялись исключительно войсковой власти, считались частью казачьего сообщества и не обладали признаками сословия. Со времени учреждения в 1829 г. самостоятельной Донской и Новочеркасской епархии духовенство перешло в подчинение епархиального архиерея, что позволяет говорить о начальном этапе формирования на Дону духовного сословия и соответствующего ему социального статуса. В период реформ императора Александра II статус донского духовенства, благодаря завершению интеграции в общероссийскую практику, значительно возрос и унифицировался с общероссийским. Наивысшей точкой развития социального статуса донского духовенства представляется время существования Всевеликого войска Донского (1918–1919 гг.), которое в соответствии со свойственной ему идеологией предоставило духовенству исключительные в условиях Гражданской войны права и привилегии.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer