Abstract
The Kidney Disease Quality of Life Short Form 36 (KDQOL-36) is a self-reported measure of health for patients with chronic kidney disease. Our goal was to develop an Arabic version of KDQOL-36 that is linguistically and conceptually equivalent to the original English version. We translated KDQOL-36 into formal Arabic language using forward and backward translation. To assess conceptual equivalence, we administered the Arabic and English versions simultaneously to a group of 10 bilingual patients. To assess test–re-test reliability, we administered the instrument twice to a group of 10 hemodialysis (HD) patients. To assess internal reliability, convergent validity, and discriminate validity, we administered the instrument to 62 HD patients and 82 kidney transplant patients asking them to simultaneously fill the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21). The intraclass correlation coefficient (ICC) between the Arabic and English versions indicated excellent conceptual equivalence. The ICC between test and re-test scores revealed good reliability in the burden of kidney disease subscale and excellent reliability in the remaining four subscales. The translated version of KDQOL-36 had a Cronbach’s alpha of 0.81, indicating good internal reliability. We found significant negative correlations between the five subscales of the instrument and DASS-21, indicating good convergent validity. Kidney transplant recipients had significantly better scores than HD patients in the five subscales of the instrument, indicating excellent discriminate validity. The current Arabic version of KDQOL-36 has excellent conceptual equivalence with the original English version. It is a reliable and valid instrument for Arab kidney disease patients.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Department of Internal Medicine, University of Khartoum, Khartoum
2 Doctor Salma Center, University of Khartoum, Khartoum
3 Sudan Peritoneal Dialysis Program, Khartoum