It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The Metabolist movement, with its radical and visionary urban and architectural schemes, drew the attention of an international architecture community to Japan in the 1960s and 1970s. Seen from a contemporary perspective, the movement's foremost concern was cultural resilience as a notion of national identity. Metabolism responded to the human and environmental catastrophe that followed the atomic bombing of Japan and vulnerability to natural disasters such as earthquakes, with architecture envisioning the complete transformation of Japan as a system of political, social, and physical structures into resilient spatial and organizational patterns adaptable to change. Projecting a utopia of resilience, Metabolism employed biological metaphors and recalled technoscientific images which, together with the vernacular, evoked the notion of a genetic architecture able to be recreated again and again. A specific concern was to mediate between an urbanism of large, technical and institutional infrastructures and the freedom of the individual. My aim is to critically examine the notion of sustainable architecture by rereading Metabolist theories and products, such as terms, models, projects, and buildings. For a better understanding of the present discourse, this text searches for a possible history of sustainable architecture, a subject mostly presented ahistorically.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer