It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Utilization of the English language to access scientific knowledge is essential to learning. Therefore, many schools have developed the Integrated English Program (IEP), to enable students to develop both academic content and language skill. Teaching genetics by using English as a medium, is challenging for non-native English speaking teachers as there are many specialized terms in the content to be delivered. Students’ confidence in using the language in authentic situations seem low and learner engagement is often lacking in such traditional educational settings. The purpose of this study is to investigate how content and language integrated learning (CLIL) impact on student’s attitudes, learning achievement and use English of students' when applying CLIL in teaching Genetics. The class activities were designed as six steps in delivering the program. The result indicates that both learner engagement and students’ confidence in using the language are characteristic. It can also be noted that content integration, with extensive focus on authentic materials and cooperation, promote language development. As well as learning achievement with a higher score after using such integration. Nevertheless, the main challenge outlined by the participants is the language barrier. Hence, planning of the teaching units, as to provide the right support and challenges for the different learners, and to design the tasks so that natural collaboration becomes a key factor for introducing a content integrated collaborative language classroom.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer