Content area
Full Text
Das Kitab al-Amwal des Abu Ubaid al-Qasim b. Sallam: Entstehung und Überlieferung eines frühislamischen Rechtswerkes. By Andreas Gorke. Studies in Late Antiquity and Early Islam 22. Princeton: Darwin Press, 2003. Pp. ix + 204.
Abu Ubayd al-Qasim ibn Sallam (ca. 154/770-224/838), the son of a Byzantine slave in Herat, forged a career for himself as a noted scholar and jurist, even making the acquaintance of the Abbasid caliph al-Ma'mun. Abu Ubayd also left behind several works on aspects of law and language, one of which, me Kitab al-amwdl (hereinafter "Amwal"), probably inspired in part by his two decades as a judge in recently conquered Tarsus, concerns tax law. Andreas Gorke, in this useful and important study, investigates the history of Abu TJbayd's Amwal, using it as a test-case for the all-important question: how can we know that seemingly early works are in fact what they purport to be?
The barriers to such knowledge are many, as Gorke recognizes. Most early Arabic texts are not available in autographs, or even in early manuscripts, but instead in manuscripts copied centuriessometimes many centuries-later (pp. 2-3). Moreover, additions, redaction by students, promulgation of students' lecture notes as works by the teacher, variant transmissions, later processes of redaction, and false or uncertain ascription are all attested phenomena in the early history of Arabic writing (pp. 3-17). Particularly in the case of works that offer collections of traditions (ahadith, athar) and narrative reports (akhbar), such as the Amwal, later addition or deletion of discrete text-units can be extremely difficult to detect, and most early genres of writing (for example, fiqh, hadith, tarikh, tafsir) consist of such text-units.
All these difficulties are compounded by factors relating to the transition from orality to writing. Texts that may have begun life as oral compilations came to be written down, and texts that may have begun life as written documents were subject to the vicissitudes of oral transmission. In addition, ideological factors led to a continued privileging of oral transmission for some kinds of texts. Also, as Gregor Schoeler has pointed out, some texts came into being out of what were in effect lecture notes and must be distinguished from texts that were given a final, definitive written form by an author. A further complication...