It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In view of the relative disagreement among those studying deception as to how deception, the lie, or deceptive communication should be defined, an attempt is made to integrate the views of the most influential scholars in the field in order to formulate a comprehensive and clear-cut definition of deception. The starting point is Coleman and Kay's (1981) elements of the prototypical lie, as well as Gerald Miller's (1983; Miller & Stiff, 1993) notion of "deceptive communication." Deception is defined as the deliberate attempt, whether successful or not, to conceal, fabricate, and/or manipulate in any other way, factual and/or emotional information, by verbal and/or nonverbal means, in order to create or maintain in another or others a belief that the communicator himself or herself considers false. Each term of this definition is discussed in detail and, in doing so, it becomes apparent that several deception theories and a variety of social psychology and communication contributions have been integrated to build it. In addition, some specific implications of the definition, such as the importance that the intentional element (the deliberate attempt) has for the legal system, are discussed. The aim of this paper is to contribute to reaching an agreement among social scientists on what should be understood as deception.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer