It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The Organization of Behavior has played a significant part in the development of behavioural neuroscience for the last 70 years. This book introduced the concepts of the “Hebb synapse”, the “Hebbian cell assembly” and the “Phase sequence”. The most frequently cited of these is the Hebb synapse, but the cell assembly may be Hebb’s most important contribution. Even after 70 years, Hebb’s theory is still relevant because it is a general framework for relating behavior to synaptic organization through the development of neural networks. The Organization of Behavior was Hebb’s 40th publication. His first published papers in 1937 were on the innate organization of the visual system and he first used the phrase “the organization of behavior” in 1938. However, Hebb wrote a number of unpublished papers between 1932 and 1945 in which he developed the ideas published in The Organization of Behavior. Thus, the concept of the neural organization of behavior was central to Hebb’s thinking from the beginning of his academic career. But his thinking about the organization of behavior in 1949 was different from what it was between 1932 and 1937. This paper examines Hebb’s early ideas on the neural basis of behavior and attempts to trace the rather arduous series of steps through which he developed these ideas into the book that was published as The Organization of Behavior. Using the 1946 typescript and Hebb’s correspondence we can see a number of changes made in the book before it was published. Finally, a number of issues arising from the book, and the importance of the book today are discussed.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer