It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
A new theoretical approach to medieval rural settlement, built on the concept of intensity, is proposed. It is argued that analysing settlements as intensive spaces creates new opportunities to explore the emergence of difference in medieval lived experience. The approach is intended to overcome the challenges posed by approaches to medieval architecture framed by binary divisions (e.g. inside/outside). Drawing on posthuman thought, it is argued that such divisions constrain the understanding of how and why difference emerged in the past. The paper advances this approach through its application to the study of house construction and domestic economy in the medieval village of Hangleton, England. It is proposed that difference emerges as everyday practices are performed in constantly changing material environments, generating situationally grounded but varied experiences of rurality. Rather than being subject to macro-scale economic processes, this approach allows us to understand historical change as a patchwork of localised interactions which overflowed the bounds of communities or regions.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer