It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Fana’ is term for annihilation of the self-appreciation, a concept highlighted in Sufism represents the vanishing of the human wicked attributes that is embellished by various demands of evil desires. On the other hands, Fanā’ is also refers to the only concentration of the memory in appreciation of the perfection and the glory of Allah SWT. This is because fana' is a high level stage of consciousness and a precise focus attentions only on Allah SWT to the stage that other things to be blunt as if lost from seeker’s memory. Nevertheless, in the discourse of Islamic thoughts, many misunderstandings and misappropriation are correlated to the concept of fana’ that occurs in Sufis path. Therefore, this article efforts to high spot the concept of fana’ conferring to Sheikh Daud al-Fatani (d.1847) through his work to scrutinize the extent to which the concept of fana’ posed by him in line with other well-known Nusantara Sufi figures. This study uses the content analysis method by referring to the work of Sheikh Daud al-Fatani sufi entitled "al-Manhal al-Ṣāfī fī Bayan al-Ramz al-Sufi". The study found that the term of fana' presented by Sheikh Daud al-Fatani was in line with the meaning of fana' which was emphasized by the previous Nusantara Sufi figures such as Sayyid Abdul Rahman (d.1917), Sheikh Abdul Samad al-Falimbani (d.1788) and other ancient Sufis figures. However, the use of the term is somewhat different in explaining the fana's meaning since Sheikh Daud al-Fatani in his work emphases more on the aspect of the existence stage which he labeled as the seventh stages (Martabat Tujuh). The study concludes that the concept of fana' posed by the figure was an essential bridge in understanding the concept of fanā' adopted by the practitioners of Sufis path among society nowadays.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer