Full Text

Turn on search term navigation

Copyright New Zealand Electronic Poetry Centre Dec 2005

Abstract

[...]they might compose a bitterly worded song reviling their enemies, and sing it as a ngeri, or haka, before such enemies. [...]women were noa and men were tapu: "the entire system of Maori life and thought depended on the subtle interplay of these two states of being" (Orbell 187). [...]the upward movement, despite its Judaeo-Christian overtones, also depicts a journey from a pit in darkness representing death to a sunlit place representing life. The blood and flesh layer of this ngeri is Te Rauparaha himself, and the myriad of performers past and present of "Ka mate, ka mate", while the psychology that informs the poem (leaving cross-cultural differences of the terms 'poetry/moteatea' and 'psychology/hinengaro' aside) is also his, as well as the collective psyche of the Ngati Toa and Maori people Recounting the events that led to the ngeri's composition is a reminder of this fierce leader's tenuous but tenacious grip on life.

Details

Title
Ka Mate Ka Ora I Die I Live: Te Rauparaha's Haka
Author
Sullivan, Robert
Publication year
2005
Publication date
Dec 2005
Publisher
New Zealand Electronic Poetry Centre
e-ISSN
11772182
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
English
ProQuest document ID
1312327875
Copyright
Copyright New Zealand Electronic Poetry Centre Dec 2005