It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Nonostante sia rimasto nell’ombra a lungo,La Regenta(1884-85) di Leopoldo Alas ‘Clarín’ è oggi considerato uno dei romanzi capolavoro della letteratura spagnola della fine dell’Ottocento. Il processo del suo riconoscimento come classico moderno, sebbene ancora ‘relativo’, si è avviato a partire dagli anni cinquanta del ventesimo secolo e non si è più arrestato. La vitalità de La Regentain epoca contemporanea è attestata anche dalle tante riscritture che ha originato. L’articolo ne traccia una panoramica per poi soffermarsi sull’analisi dell’adattamento a graphic novel(1999-2001) di Isaac del Rivero e sulla presenza nel web di siti dedicati all’autore e all’opera.
Although it dwelt for a long time in the shadows, today La Regenta(1884-85) by Leopoldo Alas ‘Clarín’ is considered a masterpiece among late-nineteenth-century Spanish novels. Its recognition as a modern classic, though still “limited,” began in the Fifties of the twentieth century and has not stopped since. La Regenta’s significance for the contemporary period is demonstrated by its many rewritings. This paper provides a review of these before analyzing in greater detail its adaptation as a graphic novel (1999-2001) by Isaac del Rivero, as well as the presence on the internet of websites devoted to the novel and its author.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




