It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is widely used as a reference in EFL English education, and therefore linking English proficiency tests to the CEFR is imperative if test scores are interpreted according to the CEFR levels. This study aimed to align a FRELE-TH-based test, an English proficiency test developed by Chiang Mai Rajabhat University in Thailand, with the CEFR using the Yes/No Angoff method to derive cut scores. The participants were nine university English lecturers purposively selected as judges. These judges made three rounds of consideration regarding the possibility that a borderline test-taker of each CEFR level would correctly answer the test questions. Their judgments, 1 for ‘Yes’ and 0 for ‘No’, were then calculated for the cut scores for A1, A2, B1, B2 and C1 which were 22, 36, 57, 80 and 105, respectively. The test scores can now be interpreted in relation to the CEFR, and this meaningful interpretation is useful for further enhancement of students’ English abilities. For further study, triangulation of data using a different but appropriate standard setting method should be undertaken to increase validity of the derived cut scores.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





