It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
With the development of globalization, the contacts and exchanges between countries in the world are getting closer and more frequent. As the most widely used language in the world, English is favored and valued by many non-English speaking countries. In order to facilitate communication, people use computers technology has developed a computer translation tool. The purpose of this article is to explore the difference between machine translation and computer-assisted translation in computer translation, compare the advantages and characteristics of the two in English translation, and point out the direction for future English translation trends. This article uses Google Translator, Youdao Translator and Baidu Translator in machine translation software and Wordfast, WordFisher and iCAT Huoyun Translator in computer-aided translation software as the experimental research objects to compare and analyze the different features and advantages between machine translation and computer-aided translation, and compare the error rate and match rate of the two in English translation. Finally, the experimental results show that the total number of errors in computer-assisted translation software translation is less than that of machine translation software. Among them, WordFisher has the least number of errors, 31 errors in vocabulary, 25 errors in sentences, and 3 errors in punctuation, a total of 59 errors; with the improvement of translation matching rate, the number of translation errors of English professional terminology of machine translation software is increasing, and the error rate is getting higher and higher, when the matching rate is 90-100, Google Translate becomes the software with the most translation errors, and the number of errors reached 78. Studies have shown that computer-assisted English is better and more accurate than machine translation.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Shandong Management University, Shandong, China