It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The idea of al-Faruqi’s Islamization of knowledge is a respon to the negative impact arising from the advances of modern science, and a priori attitudes of Muslims to the progress of science. This idea is created based on 5 basic principles the oneness of God, the unity of creation, the unity of truth, unity of life and the unity of human. The purpose of this movement are to mould a scholar who is (1) expert in modern science, (2) expert in the treasure of Islamic science, (3) understands the relevance of Islam with modern science, (4) able to integrate Islamic sciences with modern science creatively, (5) directs the Islamic thoughts to the God's plan. Therefore, to achieve these purposes, Al- Faruqi makes 12 strategic moves which enable the student to (1) be an expert in modern science, (2) analyzes modern science, (3) masters the Islamic sciences, (4) analyzes Islamic science, (5) understands the relevance of Islamic science to modern science, (6) be a critical analyst of modern science, (7) be a critical analyst of Islamic science, (8) Surveys the problems faced by Muslims, (9) surveys the problems faced by human, (10) be a creative synthesis, (11) writes the result of integration , (12) socialize.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer