It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This paper attempts to trace the influences, interactions, conflations and developmental trajectories that link the ancient art of oral chants, poetry, minstrelsy, and the contemporary and modernist spoken word versifications in practice today in Nigeria. Audience, form, content, and intent have been pivotal factors in the different epochs that separate the ancient precursors and the present forms in this performance matrix. Through ethnographic and qualitative approaches, and textual analyses, select spoken word poets in contemporaneity have been studied and their verses analyzed for such influences from established traditional forms; validating credence that the ancient forms have built a formidable bulwark of elements and standards that give rise to spoken word poetry fitting for the malaise of the post colony. There has been a dearth of such research scope. Two contemporary spoken word poets with Yoruba (oriki and ijala elements) and Igbo (abu and mbem factors) nationalities are studied in this paper and a nexus has been established that oral tradition has through adequate metamorphoses, augmented a postcolonial tenor and relevance. This study has elicited the use of the spoken word poet as its theoretical anchor.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Department of English Language and Literature, NnamdiAzikiwe University, Awka, Nigeria
2 Department of English and Literary Studies, University of Nigeria, Nsukka, Nigeria