It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Ecocinema: (1) analyzes the role of visual media in responding to the environmental crisis; (2) has explicit interest in environmental justice; (3) includes a variety of genres and modes of production; (4) informs viewers of issues of ecological importance; (5) promotes ecocentric ways of framing the world; and (6) has an activist agenda. Ecocinema examines films produced by/with historically marginalized communities underrepresented in film. Using Ecocinema and Fourth Cinema (Barclay), I examined two fictional films featuring nomadic peoples of the Central Asian Steppes whose culture and ecologically low impact lifestyle are threatened and fragile in the global order. Tulpan, a 2008 Kazakh/Russian production by Kazakh-born Sergei Dvortsevoy, tells the story of Asa, a young Kazakh man, returning to his home in the Steppes to establish himself as a shepherd with his own flock. Tulpan features the long takes and slow pacing needed to “retrain the perception” of viewers. Tulpan’s biocentric focus on landscape and animals is equivalent to the focus on the human, reconsidering the human/non-human relationship. Tulpan shows one young man dreaming of a meaningful life rooted in his cultural traditions, struggling to locate himself within contemporary economic, political and cultural realities in a region underrepresented in world film. The Cave of the Yellow Dog, 2005, by Mongolian filmmaker Byambasuren Davaa, tells the story of a Mongolian nomadic family. Davaa, similar to Dvortsevoy, works in documentary and fictional films, uses professional and non-professional actors, and relies on Western funding to make her films. These two films suggest that non-commercial fictional films are an important vehicle for addressing global environmental concerns as they present stories of marginalized people and help us imagine solutions to global problems.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer