It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Around 1350, probably after the conclusion of the first redaction of the Decameron , Boccaccio received the commission by Ugo of Sanseverino, king of Jerusalem and Cyprus, to compose a work of great effort: the Genealogia deorum gentilium . This work includes 15 books, and in the last two we find the famous defense of poetry. From this two books, we are developing a project in a postdoctoral research to analyze the poetic ideas of Boccaccio. One of the points of the project concerns the translation of these books, and we thought it would be convenient to add the preface of the work, since it is the general introduction of the text, as required by the rhetoric composition of treatises. Considering that it is a unpublished text in Portuguese, we propose the translation of the forty paragraphs of the preface of this enormous work, so that the Brazilian public can read some Latin passages of Boccaccio.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer





