Content area
Full Text
Abstract
Puns are language arts that globally got broad attention, but in Oromo language, the researcher has found some mere collections of puns in confusion with idiom. The purpose of this study was to identify the general problems, confusion between Oromo pun and Oromo idiom, and to investigate factors for Yadate's confusion based on miliqqee part of Yadate's "Qorii Qorsaa". The nature of the study was of a qualitative and quantitative type and the data were analysed by describing the existing qualities of the puns on theoretical basis. The tools used were content analysis, questionnaire and interview. The result shows that idiomatic meanings have been used as puns, was confusion of puns with idioms. As to the analysis, the confusion occurred mainly due to lack of awareness on the nature of puns and idiom and to some extent by fixedness and using concept from cross-cultural communication. Some of the recommendations for solution are: encouraging researches and availing publications on miliqqee, and including them in Oromo language curricula beginning from lower grades.
Copyright@2016 STAR Journal, Wollega University. All Rights Reserved.
Article Information
Article History:
Received : 02-01-2016
Revised : 19-02-2016
Accepted : 10-03-2016
Keywords:
Confusion
Concealing Items
Oromo Oral Pun
Literal Meaning
Idiomatic Meaning
INTRODUCTION
The main objectives of the study of Oromo oral pun and its confusion with idioms was to find out whether the concealing items in the miliqqee part of the book are based on idiomatic meanings or not, to see Afan Oromo teachers' understanding on it, and to search for the factors of the confusion of puns with idioms in the particular book. The study was conducted in the largest region of Ethiopia, Oromia, on Yadate's book "Qorii Qorsa". Mr. Wasane Basha Yadate was born in 1955 in Oromia Region, Arsi Zone, Digsis District; he published fifty books on different titles in his last 60 years of age. He served in teaching profession for the last 40 years and related works and has retired now. The places where Yadate served were Dallo-Sabro in Bale, Bokoji and Asalla in Arsi and Adama in teaching Amharic Language. He is still writing to publish new books on Afan Oromo.
Puns and idioms have been widely studied alone and in relation to other word plays...