It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This study explored the contribution of second language (L2) discipline-specific vocabulary to Chinese chemistry major undergraduates’ reading of textbooks. Participants included 82 second-year undergraduates majoring in chemistry. Their discipline-specific vocabulary knowledge and chemistry textbook reading ability were measured. Their L2 proficiency and chemistry knowledge data were collected. Correlation and multiple regression analyses revealed that discipline-specific vocabulary was highly correlated with L2 proficiency and disciplinary knowledge, and discipline-specific vocabulary contributed the most to textbook reading, bigger than either L2 proficiency or disciplinary knowledge. Implications for discipline-specific vocabulary and English for academic purposes (EAP) reading instructions are discussed. Keywords: L2 Discipline-specific vocabulary, EAP reading, L2 proficiency, disciplinary knowledge
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer