It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
This article presents a partial report of a small qualitative research study that explored the students' views of their learning during and after the implementation of formative procedures such as self-assessment, feedback, and conferences. The article also includes their perceptions about this implementation. The research was carried out with a group of students of English enrolled in an extension program of a Colombian public university. The results showed that formative assessment helped these learners to be aware of their communicative competence and to perceive the situations in which they developed this awareness; it also enabled them to experience success in their learning. Also, learners identified the purposes of this kind of assessment and perceived formative assessment as a transparent procedure.
Este artículo presenta el reporte parcial de un pequeño estudio de investigación de tipo cualitativo que exploró las percepciones de los estudiantes sobre su aprendizaje durante y después de la implementación de una evaluación formativa sistemática y sus visiones sobre este tipo de intervención. El estudio se llevó a cabo en un grupo de estudiantes de inglés pertenecientes a un programa de extensión de enseñanza de lenguas extranjeras en una universidad pública colombiana. Los resultados mostraron que la evaluación formativa ayudó a estos estudiantes a ser conscientes de su competencia comunicativa y a reconocer las situaciones en las que se generó tal conciencia; además, también les permitió experimentar éxito en su aprendizaje. Asimismo, los estudiantes identificaron los propósitos de este tipo de evaluación, la cual percibieron como un proceso transparente.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer