Content area
Full text
1. Introducción
La omisión y la adición son conceptos que aparecen tipificados en diversos trabajos (Vinay y Darbelnet, 1958; Nida, 1964; Vázquez Ayora, 1977; Delisle, 1993; etc.), pero que, en general, no han sido estudiados de una forma muy exhaustiva, sino más bien como una serie de ejemplificaciones, pero sin tener en cuenta el alcance del fenómeno. Estos conceptos o bien han sido relacionados directamente con otras categorías o, sencillamente, han sido atribuidos a la impericia del traductor. Sin embargo, existen pocos trabajos que traten de discernir la incidencia de estos conceptos en corpus amplios, fuera de la omisión o adición de categorías gramaticales o textuales concretas. De esta forma, el presente trabajo analiza la omisión o la adición de segmentos textuales que no son fruto de las diferencias entre sistemas lingüísticos en un corpus formado por traducciones y originales de textos literarios incluidos en el corpus COVALT (Corpus Valencià de Literatura Traduïda) cuya lengua de origen es el alemán y la de llegada, el catalán.
Así pues, en primer lugar, haremos un repaso del marco conceptual en el que se sitúan la omisión y la adición. En segundo lugar, formularemos la metodología con la cual hemos realizado la investigación para, posteriormente, presentar los resultados y las conclusiones del trabajo.
Cabe señalar que el trabajo se limita a la presencia de estas dos categorías en el subcorpus alemán-catalán del corpus COVALT, por lo que las conclusiones difícilmente se pueden extrapolar al conjunto de las traducciones incluso de este par de lenguas. No obstante, sí que ofrecen una visión del uso de estas técnicas para un conjunto de textos suficientemente amplio.
2. Marco conceptual: Un breve repaso
Los conceptos de omisión y adición son conceptos que, al igual que otros también aplicados al ámbito de la traductología (procedimientos, estrategias de traducción, técnicas de traducción, etc.), reflejan los pormenores de una ciencia, la traductología, que ha irrumpido con fuerza desde final del siglo pasado hasta el presente y que, en ciertos casos, necesita delimitar todavía más sus conceptos fundamentales. Este proceso de búsqueda científica por establecer taxonomías ha conducido a que, entre los diversos estudiosos del tema, los conceptos de omisión y adición (y su valoración) acaben teniendo un valor semántico diferente a pesar de coincidir en...





