It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Doc number: 1186
Abstract
Background: The transtheoretical model (TTM) is a common framework for studies of smoking cessation. Using the TTM, several instruments were developed to measure to what extent interventions could make changes in people's behavior. The current study aimed to test the validity and reliability of the Persian version of a TTM based questionnaire for smoking cessation in Iran.
Methods: This was a cross-sectional validation study among adult male smokers using the TTM Questionnaire. Backward-forward procedure was applied to translate the questionnaire from English into Persian (the Iranian language). The confirmatory factor analyses were performed to test validity. The internal consistency and stability of the questionnaire was examined using Cronbach's alpha coefficient and Intraclass Correlation Coefficient (ICC).
Results: In all 150 male smokers were entered into the study. The mean age of participants was 36.51 ± 7.94 years. The results obtained from confirmatory factor analysis revealed that the data was fit to the model: the goodness of fit index (GFI) = 0.92; the comparative fit index (CFI) = 0.91; the root mean square error of approximation (RMSEA) = 0.065 (95% CI = 0.063-0.067), and the relative chi-square (x2 /df) = 1.87, p < 0.001. The Cronbach's alpha ranged from 0.60 to 0.84 indicating an acceptable result. Also Intraclass Correlation of Coefficient (ICC) ranged from 0.61 to 0.83 corresponding to a satisfactory finding.
Conclusion: The current study provided psychometric evidence for an appropriate, reliable, and valid tool to determine smoking behaviors among Iranian adult smokers. Indeed the findings from this study could be applied in designing smoking cessation interventions in Iran.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer