It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
La fragmentación híbrida es una técnica reconocida para lograr la optimización de consultas tanto en bases de datos relacionales como en bases de datos orientadas a objetos. Debido a la creciente disponibilidad de aplicaciones multimedia, surgió el interés de utilizar técnicas de fragmentación en bases de datos multimedia para tomar ventaja de la reducción en el número de páginas requeridas para responder una consulta, así como de la minimización del intercambio de datos entre sitios. Sin embargo, hasta ahora sólo se ha utilizado fragmentación vertical y horizontal en estas bases de datos. Este artículo presenta un método de fragmentación híbrida para bases de datos multimedia. Este método toma en cuenta el tamaño de los atributos y la selectividad de los predicados para generar esquemas de fragmentación híbridos que reducen el costo de ejecución de las consultas. También, se desarrolla un modelo de costo para evaluar esquemas de fragmentación híbridos en bases de datos multimedia. Finalmente, se presentan algunos experimentos en una base de datos de prueba con el fin de demostrar la eficiencia del método de fragmentación propuesto.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer