It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Work-integrated learning (WIL) research is heavily steeped in particular contexts making it highly suited to flexible, multiple perspective methodologies, such as case study. However, case study methodology is often criticized for being too specific, not generalizable and limited in what it can contribute to theory. In addition, there is often confusion between the meaning and application of the terms method and methodology. This paper presents an argument to help guide and support researchers who are considering a case study approach to their WIL research. Two vignettes demonstrate how researchers overcame some of the alleged limitations of case study as a methodology and utilized the benefits to advance the theory and practice of WIL. Case study provides a sound methodology that can reflect the variability of research contexts and enables a flexible approach to address a wide range of research questions that are relevant to the evolving nature of WIL.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer