It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Background
Little attention has been paid to customising fatigue questionnaires for patients with Substance Use Disorders (SUDs). The present study aims to validate and shorten the nine-item Fatigue Severity Scale (FSS-9) and Visual Analogue Fatigue Scale (VAFS) for use with this population.
Methods
We used data from a nested cohort with annual health assessments with responses on the FSS-9 and VAFS. During the period 2016–2020, 917 health assessments were collected from 655 patients with SUD in Bergen and Stavanger, Norway. A total of 225 patients answered the health assessment at least twice. We defined baseline as the first annual health assessment when the health assessments were sorted chronologically per patient. We checked for internal consistency, and we used longitudinal confirmatory factor analysis (CFA) and linear mixed model (LMM) analysis to validate and shorten the FSS-9 and VAFS.
Results
The internal consistency of the FSS-9 was excellent with a Cronbach’s α of 0.94 at baseline and 0.93 at the second annual health assessment. When shortening the FSS-9 to a three-item FSS (FSS-3, items 5–7), the Cronbach’s α was 0.87 at baseline and 0.84 at the second health assessment. The internal consistency was not affected when the VAFS was added to the FSS-3 and the FSS-9. The longitudinal CFA model showed a well-fitting model for the FSS-3 (χ2 = 13.33, degree of freedom = 8, P = 0.101). The LMM analysis showed equal linear changes at the individual level for the FSS-3 (slope: 0.00, P > 0.05) and FSS-9 (slope: 0.01, P > 0.05) between the health assessments.
Conclusion
The FSS-9 could be shortened to the FSS-3 with high validity and reliability for patients with SUDs and the addition of VAFS did not provide much added variability.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer




